璟行设计网

陵水疍家·海上游牧畅想 | 2023陵水疍家海上渔排国际建筑设计竞赛启动

陵水疍家·海上游牧畅想 | 2023陵水疍家海上渔排国际建筑设计竞赛启动

本次2023陵水疍家海上渔排国际建筑设计竞赛由陵水黎族自治县旅游和文化广电体育局、陵水黎族自治县发展控股集团有限公司主办,AIM国际设计竞赛、SMART度假产业智慧平台承办,诚邀全球设计机构参与,共同畅想陵水疍家·海上游牧之歌。

The 2023 Lingshui Marine Fishing Rows International Architectural Design Competition is sponsored by Tourism, Culture, Radio, Television and Sports Bureau of Lingshui Li Autonomous County and Lingshui Li Autonomous County Development Holding Group Co., Ltd., and undertaken by AIM International Design Competition and SMART Holiday Industry Intelligence Platform. Sincerely Global design agencies are invited to participate and imagine the song of Lingshui Danjia·Sea Nomad together.

新村港潟湖位于陵水黎族自治县新村镇东南部,港口窄内宽,避风条件好,是国家中心渔港,这里拥有独特的疍家民俗文化和丰富的自然旅游资源。Located in the southeast of Xincun Town in Lingshui Li Autonomous County, Xincun Port Lagoon is narrow and wide inside with good wind shelter conditions as the national central fishing port, which has unique Tanka folk culture and abundant natural tourism resources.

水上渔排村落位于新村港潟湖内,成为陵水独特人文景观,新村港400艘渔排组成的水上城市,已然成为疍家文化保留最完整的聚落。渔排是一种兼顾了水产养殖和日常生活的房屋类型,疍民在此自给自足的生活,它为疍民群体带来了财富,并成为日常生活和公共社交的重要文化载体。

Located on Xincun Port Lagoon, the aquatic fishing row village has become a unique cultural landscape in Lingshui. The aquatic city of over 400 fishing rows in Xincun Port has become the best-preserved settlement of Tanka culture. The fishing rows is a type of house that combines aquaculture and daily life, where the Tanka people live self-sufficiently. It brings wealth to the Tanka community and becomes an important cultural carrier for daily life and public social interaction.

空间营造提升

Space Creation and Enhancement

响应政府《落实“六保”任务》中潟湖生态修护113工程,为新村镇潟湖渔排海上居民营造生态人文居住空间,打造可持续的新公共建筑场景。

In response to the government’s “Implementing the Six Protection Tasks”, the Lagoon Ecological Conservation Project 113 creates an ecological and humanistic living space for the residents on the lagoon fishing rows in Xinchun Town and creates a sustainable new public architectural scene.

产业升级运营

Industrial Upgrading and Operation

挖掘新疍家业态,建造可持续发展的多样化商业空间与运营载体,最终与在地人群、空间、文化产生共鸣,吸引更多业态入驻。

Explore the new Tanka businesses, build sustainable and diversified commercial spaces and operating carriers, eventually resonating with local people, space, culture, and attracting more businesses to move in.

文化保护延续

Cultural Protection Continuation

延续和保护陵水潟湖疍家渔排人文历史文化及场景记忆,通过挖掘在地文化与空间探索,增强文化认同和文化输出。Continuing and protecting human history culture and scene memory of Tanka fishing rows on the Lingshui Lagoon, enhancing cultural identity and cultural export through excavating local culture and spatial exploration.

陵水新村潟湖疍家渔排距离海南省海口市约218.6KM,距离海南省三亚市约64.8KM。新村潟湖位于陵水黎族自治县新村镇东南部,南北长4公里,东西宽6公里,面积24平方公里。港口窄内宽,东西两面有南湾半岛环抱,风平浪静,避风条件好,是国家中心渔港,是新村渔民的天然养殖场,这里拥有独特的疍家民俗文化和丰富的自然旅游资源。目前,新村镇有渔排456户、船舶1475艘,有5000余人常年生活、生产在海上。

Lingshui New Village Lagoon Tanka Row is about 218.6KM away from Haikou City, Hainan Province and about 64.8KM away from Sanya City, Hainan Province. Xincun Lagoon is located in the southeast of Xincun Town, Lingshui Li Autonomous County. It is 4 kilometers long from north to south, 6 kilometers wide from east to west, and covers an area of 24 square kilometers. The port is narrow and wide inside, surrounded by the Nanwan Peninsula on the east and west sides, with calm weather and good shelter from the wind. It is the national central fishing port and a natural breeding ground for fishermen in Xincun. It has unique Tanka folk culture and rich natural tourism resources. At present, there are 456 households with fishing rows and 1,475 ships in Xincun Township, and more than 5,000 people live and work at sea all year round.

地处神秘度假纬度——北纬18°的海南陵水,蕴藏着持续500年历史文化。生活在这里的疍家人以海为生,以海为家,被称为“海上吉普赛人” ,疍家渔排也是海南省非物质文化遗产保护项目。

Lingshui, Hainan, located at the mysterious resort latitude of 18°N, has 500 years of history and culture. The Tanka people who live here make their living and home from the sea, and are called "Sea Gypsies". The Tanka fishing row is also an intangible cultural heritage protection project in Hainan Province.

此次我们以“陵水疍家·海上游牧畅想”作为竞赛主题,发起海上渔排空间设计公开赛,选取了陵水海上疍家渔排作为载体,感受在地文化及风景,为这座百年历史文化聚落打造全新的文化输出口,顺应政府需求的同时为新村镇潟湖周边及渔排居民提升生活质量,建造可持续发展的多样化公共空间,最终与在地人群、空间、文化产生共鸣。

The competition theme is “Lingshui Sea Nomadic Imagination”, and we chose the sea Tanka fishing rows of Lingshui Xincun Port around the lagoon as the carrier to explore the unique way of living in the South China Sea, experience the local culture and landscape, While responding to the government’s needs, the project also aims to improve the quality of life for the residents around the lagoon and fishing rows in Xinchun Town and to create a sustainable and diverse public space that will ultimately resonate with the local people, space, and culture.

本次竞赛公开邀请国内外建筑设计师,包括渔排民居及渔排业态等功能设计。面向全国相关专业人士开放,可以个人或公司名义参赛。

。This competition openly invites domestic and foreign architectural designers, including the functional design of fishing rows dwellings and fishing raft business forms. It is open to relevant professionals across the country, who can participate in the name of individuals or companies.

通过这场竞赛打造疍家文化对外展示的全新窗口,进一步加强对疍家文化的保护和传承。通过讲好疍家故事,激发文化活力,让这簇生于海上的民俗之花焕发新彩,延续和保护陵水潟湖文化场景记忆,增强文化认同和文化输出。为提升潟湖在地居民生活质量做出贡献,打造可持续的生态住所;保护潟湖在地文化及生活方式的同时,吸引更多的业态可能性。

Create a new window for the external display of Tanka culture through the architectural competition, further strengthen the Tanka cultural protection and inheritance. Stimulate cultural vitality by telling Tanka story, give new color to this folklore flower born at sea, perpetuate and protect the cultural scene memory on Lingshui Lagoon, and enhance cultural identity and cultural export; Contribute to improving the quality of life of the people living on the lagoon, creating sustainable ecological habitation; preserve the culture and lifestyle on the lagoon while attracting a wider range of business possibilities.

竞赛报名及作品投递时间为2023年8月21日-11月6日,报名及作品投递请前往竞赛官网投递,期待您的作品。

The time for competition registration and submission of works is from August 21 to November 21, 2023. For registration and submission of works, please go to the official website of the competition and look forward to your works.

注册即可下载竞赛任务书及详细资料。

Register to download contest details.

竞赛官网:https://www.aki.com.cn/lshsymcx?l=cn

Competition official website:https://www.aki.com.cn/lshsymcx?l=cn

*获奖团队皆可获得由大赛组委会颁发的证书,奖金皆为税前奖金。

The winning team will receive a certificate issued by the competition organizing committee, Bonuses are pre-tax bonuses.

保护性与未来感

Protection and Future Sense

设计需体现陵水新村潟湖文化特色,充分尊重、展现在地文化的历史精神的同时,开放创新与新的时代风貌碰撞,对在地生态文旅、历史资源等领域进行深入研究,探索可面向未来乡村发展的新营造模式。

The design should reflect the cultural characteristics of the Lingshui New Village Lagoon, fully respect and present the historical spirit of local culture and the new era, conduct in-depth research on the local ecology, culture and tourism, historical resources, etc., and explore new construction models for future rural development.

可行性与落地性

Feasibility and implementability

设计需具有运营可行性,探索运营的灵活性,实现空间的高效利用。并且在材料的用材、建造工艺、运营能耗等方面需考虑生态环保建筑的可持续性。

The design needs to be operationally feasible, explore operational flexibility, and achieve efficient use of space. The sustainability of the building must be considered in terms of material usage, construction techniques, and operational energy consumption.

整体性与多样性

Holistic and Diversity

设计需对整体空间进行系统性设计优化,打造匹配陵水新村潟湖的特色新空间形象,设计赋能,对空间及业态进行统筹谋划,提供可支撑陵水新港村乡村振兴的新品质内涵。

The design requires a systematic optimization of the overall space to create a new characteristic spatial image that matches the Lingshui New Village lagoon, and an integrated planning of the space and business pattern to provide new quality connotations that can support the rural revitalization of Lingshui New Port Village.

赛道A:渔排民居改造(约20㎡)

Track A:Renovation of Fishing Row Dwellings

在现有的基础上对水上渔排民居进行升级改造设计,提升疍民的生活质量,包括不限于:渔排养殖空间、疍民居住内部及外部空间升级等任何参赛团队认为可以升级的改造设计,设计时需考虑环境保护措施、雨污水排放、绿色低碳和环保节能等需求,建议渔排居民改造预算控制在三万元以内。

Upgrade and renovate the existing fishing rows dwelling on the water to improve the quality of life for the Tanka people. This includes but is not limited to upgrading the fishing rows farming space, upgrading the internal and external dwelling spaces of Tanka people, and any other redesigns that participating teams believe will improve the living conditions. Environmental protection measures, rain and sewage discharge, green low-carbon, and environmental protection and energy-saving needs should be considered. Suggestion the budget should be controlled within 30,000 RMB.

*模块化处理:渔排呈现模块化的分布方式,下图为渔排现状测量尺寸,供选手参考,在可建跨度内可进行灵活调整(可前往竞赛官网下载资料包源文件)

*Modular processing: Fishing rows are distributed in a modular manner. The following diagram shows the current measurement dimensions of fishing rows for reference of the participants, which can be flexibly adjusted within the feasible span.

提交要求

Submission requirements

●报名表(官网下载资料)

Application form (downloaded from the official website)

●必选项

Compulsory items

每个点位至少四张A1尺寸(841MMx594MM)的设计方案,排版构图横竖不限。方案内容包含但不限于:总平面图、建筑平面图、立面图、剖面图、效果图及分析图、设计理念图解(需含设计说明,设计说明要阐述方案的设计理念、创意亮点等内容,文本资料为word格式;)、经济技术指标(需含有投资估算)、其他能充分表达设计构思的画面资料,还需提交创作草图、工作照片及其他创作过程资料若干。(最终设计成图文件以JPG格式提交 ,精度应不小于300dp)

At least four A1-size (841MMx594MM) design proposals for each point, and the layout composition is not limited to horizontal or vertical. The content of the scheme includes but is not limited to the general plan, architectural plan, elevation, section, rendering and analysis diagram, illustration of design concept (need to include design description, design description should explain the design concept of the scheme, creative highlights, etc., text The materials are in word format), economic and technical indicators (need to include investment estimates), other graphic materials that can fully express the design concept and creative sketches, working photos, and other creative process materials are also required. (The final design file should be submitted in JPG format, and the precision should not be less than 300dp)

●可选项

Optional

1.方案文本以PDF格式和PPT格式提交,A3规格;

2.建筑模型效果图要以3D格式提交;

3.实体模型建议为1:500比例;

4.视频2-4分钟,为使作品立意更好的呈现,可提交简短视频,含团队成员亮相,结合展板对作品的设计构思进行描述,形式不限。

1. The proposal text should be submitted in PDF format and PPT format, A3 size.

2. The architectural model renderings should be submitted in 3D format.

3. The physical model is recommended to be on a scale of 1:500.

4. A 2-4 minute video can be submitted in any form for presenting the working idea better, including a short video with the appearance of the team members and a description of the design working idea in conjunction with the exhibition board, the format is not limited.

赛道B:公共空间营造(大于200㎡)

Track B:Overview of Public Space Creation

对现有的海上渔排公共空间营造,包括不限于民宿、餐饮、酒吧、咖啡厅、书吧、小剧场、艺术展馆、休闲中心、花店、文创小店、集合空间等任何参赛团队认为应该出现的业态设计,偏向小商业群规划、建筑组团设计、建筑单体设计,设计时需考虑环境保护措施、雨污水排放、绿色低碳和环保节能等需求。

The creation of public spaces on existing sea fishing rows, including but not limited to B&Bs, restaurants, bars, cafes, book bars, small theaters, art galleries, leisure centers, flower shops, small cultural and creative shops, and assembly spaces. Environmental protection measures, rain and sewage discharge, green low-carbon and environmental protection, the bias is not limited to the planning of small business groups, the design of building groups, and the design of individual buildings,and energy-saving needs should be considered, as any other businesses that the participating teams think should be presented.

提交要求

Submission requirements

●报名表(官网下载资料)

Application form (downloaded from the official website)

●必选项

Compulsory items

1.每个点位至少四张A1尺寸(841MMx594MM)的设计方案,排版构图横竖不限。方案内容包含但不限于:总平面图、建筑平面图、立面图、剖面图、效果图及分析图、设计理念图解(需含设计说明,设计说明要阐述方案的设计理念、创意亮点等内容,文本资料为word格式;)、经济技术指标(需含有投资估算)、其他能充分表达设计构思的画面资料,还需提交创作草图、工作照片及其他创作过程资料若干。(最终设计成图文件以JPG格式提交 ,精度应不小于300dp)

At least four A1-size (841MMx594MM) design proposals for each point, and the layout composition is not limited to horizontal or vertical. The content of the scheme includes but is not limited to the general plan, architectural plan, elevation, section, rendering and analysis diagram, illustration of design concept (need to include design description, design description should explain the design concept of the scheme, creative highlights, etc., text The materials are in word format;), economic and technical indicators (need to include investment estimates), other graphic materials that can fully express the design concept and creative sketches, working photos, and other creative process materials are also required. (The final design file should be submitted in JPG format, and the precision should not be less than 300dp)

2.提交业态梳理及简略商业计划书,不限于品牌定位、目标人群、项目运营、市场营销、发展战略、落地计划等(商业计划书可以为word或ppt形式,图片为JPG格式,精度不小于150dp)

Submit a business sorting and brief business plan, not limited to brand positioning, target audience, project operation, marketing, development strategy, implementation plan, etc. (the business plan can be in Word or PowerPoint format, with images in JPG format, with an accuracy of not less than 150dp)

●可选项

Optional

1.方案文本以PDF格式和PPT格式提交,A3规格;

2.建筑模型效果图要以3D格式提交;

3.实体模型建议为1:500比例;

4.视频2-4分钟,为使作品立意更好的呈现,可提交简短视频,含团队成员亮相,结合展板对作品的设计构思进行描述,形式不限。

1. The proposal text should be submitted in PDF format and PPT format, A3 size;

2. The architectural model renderings should be submitted in 3D format;

3. The physical model is recommended to be on a scale of 1:500;

4. A 2-4 minute video can be submitted in any form for presenting the working idea better, including a short video with the appearance of the team members and a description of the design working idea in conjunction with the exhibition board, the format is not limited.

参赛作品是参赛者原创作品,未侵犯任何他人的任何专利、著作权、商标权及其他知识产权;该作品未在报刊、杂志、网站及其他媒体公开发表,未申请专利或进行版权登记,未参加过其他比赛,未以任何形式进入商业渠道。参赛者保证参赛作品终身不以同一作品形式参加其他的设计比赛或转让给他方。否则,主办单位将取消其参赛、入围与获奖资格,收回奖金、奖品及并保留追究法律责任的权利。参赛作品知识产权归属作者拥有参赛作品版权,但大赛主办方及冠名企业可以行使除作者署名权以外的其他版权权利,包括但不限于无偿对竞赛作品进行再设计、使用、复制、生产、展示、出版和宣传等。大赛主办方及冠名企业,对所有参赛作品拥有展示和宣传等权利。其他任何单位和个人未经授权不得以任何形式对作品转让、复制、转载、传播、摘编。

The entries are the original works of the entrant and do not infringe any patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights of any other person; the works have not been publicly published in newspapers, magazines, websites, or other media, have not been patented or registered for copyright, and have not participated in other competition. The entrant guarantees that the entry will not be entered in other design competitions or transferred to other parties in the form of the same entry for life. Otherwise, the organizer will disqualify the entry, shortlist, and award, withdraw the prize and award, and reserve the right to pursue legal responsibility. The intellectual property rights of the entries belong to the author who owns the copyright of the entries, but the contest organizer and the title company can exercise other copyright rights except for the author's right of authorship, including but not limited to redesigning, using, copying, producing, and displaying the entries for free, publishing and publicity, etc. The competition organizer and the naming company have the right to display and publicize all entries. Any other units or individuals shall not transfer, copy, reproduce, disseminate, or excerpt the work in any form without authorization.

*本次活动的最终解释权归AIM COMPETITION所有。

The final interpretation right of the competition belongs to AIM DESIGN COMPETITION.

*主办单位不负责对未胜出设计团队就评审过程以及未胜出原因作解释。

*The Organiser does not provide any explanation to the unsuccessful design team regarding the judging process and the reasons for the unsuccessful design.

此文件版权属于SMART度假产业智慧平台、AIM国际竞赛组委会所有,未经SMART度假产业智慧平台、AIM国际竞赛组委会书面授权,任何企业、网站、个人不得转载、摘编、镜像或利用其它方式使用文件方案内容。经公司授权使用的,应在授权范围内使用,并注明“来源:SMART度假产业智慧平台、AIM国际竞赛组委会”,同时不得将稿件提供给任何第三方,违者公司将保留依法处理的权利。 

The copyright of this document belongs to the SMART Integrated Resorts Industry Platform and the AIM International Competition Organizing Committee. Without written authorization from the SMART Integrated Resorts Industry Platform and the AIM International Competition Organizing Committee, any enterprise, website, or individual shall not reproduce, extract, mirror, or use the content of the document scheme in other ways. If the company is authorized to use the content, it should be used within the scope of authorization, and indicate "Source: SMART Integrated Resorts Industry Platform, AIM International Competition Organizing Committee". At the same time, the manuscript should not be provided to any third party. Violators will be retained by the company to deal with it according to the law righst.

*有关作品内容、版权、合作和其它问题,请发邮件至info@design-smart.net。

For more information about the content, copyright, cooperation, and other issues, please Email info@design-smart.net.

AIM竞赛组委会拟定于2023年9月举办大赛线下WORKSHOP工作营。本次工作营将集结知名设计团队和带队导师,实地踏勘陵水疍家海上渔排,了解陵水在地的人文风貌与风土人情,感受浓厚的疍家生活氛围,探索更佳的设计思路和方法。届时欢迎大家莅临现场!工作营具体时间公布请扫码加入陵水疍家渔排国际建筑竞赛官方答疑社群,及时关注了解竞赛详情。

The AIM Competition Organizing Committee plans to hold the offline WORKSHOP work camp of the competition in September 2023. This work camp will gather well-known design teams and leading instructors to visit the Lingshui Danjia offshore fishing rafts, understand the local humanities and customs of Lingshui, feel the strong Danjia living atmosphere, and explore better design ideas and methods. Welcome everyone to come to the scene! The specific time of the work camp is announced, please scan the QR code to join the official Q&A community of the Lingshui Danjiayu Pai International Architecture Competition, and pay attention to the details of the competition in time.

本次竞赛以#海上浮城 ·“疍”说无妨 作为官方宣传话题,欢迎大家转发推文时携带话题词条广泛传播。

In this competition, #Floating building on the sea · Talking about Tanka# is used as the official publicity topic entry. Everyone is welcome to bring the topic entry and spread it widely when retweeting.

正式开赛!现面向全球公开报名!

扫上方二维码

进入竞赛官网注册报名下载设计任务书

及加入竞赛社群答疑

群满后请加竞赛官方微信号入群

2023陵水疍家海上渔排国际建筑设计竞赛组织机构 Competition Organizations

主办单位

Organizer

陵水黎族自治县旅游和文化广电体育局陵水县发展控股集团有限公司

承办单位

Organizer

AIM国际设计竞赛SMART度假产业智慧平台

联合传播社群平台

Syndication

全球知识雷锋

合作媒体

Partner media

人民网、央视网、新华网、新浪、腾讯、凤凰、光明网、国际在线、中国经济网、中国日报网、搜狐旅游、中国新闻网、南方网、东南网、旅游日报、国家旅游地理网、中国经济新闻网、北青网、中国青年网等,持续更新中···

SMART出品团队

SMART Production team

出品人

王旭/刘昕

总统筹

高怡颖

商务统筹

史丹

项目经理孙玉娇

媒体推广

王秀莉、赵思禹

视觉设计

姜依萌

特别鸣谢

Special Thanks

AIMER青年建筑顾问:汪丹惟

影像素材提供:李国玉

渔排视频拍摄:张齐翔

咨询电话/微信

Inquiry Phone/WeChat

项目负责人  高怡颖 18859219620

项目经理  孙玉娇 18713562172*咨询时间:工作日9:00-12:00,13:00-18:30(北京时间)

标签: